ODE AN DE VSM. (Veluwse Stoomtrein Maatschappy)

Deur ut weiland, bos en veldn, dendert ut zwarte monster voort,

Argns lûp un koe te groazn, tût ze ut gedender heurt.

Mar dan slût ze an ut holln, oaverstuur en heul nerveus,

Want ut grote zwarte monster, steet noe bienoa veur heur neus.

Kiek…. Un luxe Pullman, dendert oaver de rails,

Met un snelheid die nog nimmer wed gekend.

a-j um ziet, dan ziej-um effnsnel weer verdwienn,

T`is ut boemeltje van de VSM.

In de superluxe restauratiewagen,

Zit je in de zachte kussens heul verwend.

En ie heurt`er zeldn iemand klaagn,

In ut boemeltje van de VSM.

Met un voart van minstens 60 kilometer,

Met un ploatsbewies van zeker 80 cent.

Zit ie in die goeie afstandsvreter,

In ut boemeltje van de VSM.

### Ferdinand ####

(Een korte ode van Ferdinand aan Pasen en het voorjaar).

POASN EN VEURJOAR.

Ut frisse gruun op jonge twiegn - Un tere tak met bloesemknop.

De natuur sprek, en zal niet zwiegn - De lente volgt de winter op.

Poasn schenk ons weer nieuw lèèvn - De winter is veurbie e-goan.

Ut daglich wôd ons weer e-gèèvn - Um in ut donker op te stoan.

Ut veurjoar oopmt dichte deurn - Op de zomer veurbereid.

Un lèèvn vol van lente kleurn - Un vleugje van onze eeuwigheid.

### Ferdinand###  

 

  

                      

ODE AAN HET VARKEN.

Ik ben knor en geen rollade – geen gehakt of karbonade,

Niet gebakken of gebraden.

Ben geen schnitzel op t`menu – en geen balletje in de jus.

En geen worstje vol met vet – en geen vlees in je kroket.

Wie dat denkt is stapel gek – ik ben knor en geen stuk spek.

Ik ben knor en geen rollade – geen gehakt of karbonade.

Niet gebakken of gebraden.

Geen sausijsje bij t`diner – en geen stokje met saté.

En geen plakje ham op brood – en geen kluifje van mijn poot.

En geen stukje van mijn vel – in zo`n vette frikandel.

En mijn oor niet voor de hond – en geen lappen van mijn kont.

Wie dat denkt is stapel gek – ik ben knor en geen stuk spek.

Maar ik zal jullie een geheim verklappen,

Ik ben knor - ik eet het allerliefste vlees.

Dikke kluiven met een bot, of grote lappen,

Oh, ik kan zo mooi genieten van een beest.

Van een kippetje of zwijn – van kalkoen of een konijn.

Van een kalf of van een koe – of van lammetjes ragout.

In een prutje van hachee – van een hert of van een ree.

Ik sla helemaal op tilt – van zo`n sappig stukje wild.

En het liefst sabbel ik aan vette zwoertjes,

Ik ben knor, ik ben een echte kannibaal.

Geef mij maar hammen van mijn zussen en mijn broertjes,

Neven, nichten, ja ik lust ze allemaal.

Zet bij mij op het menu – stukjes varken in fondue,

En het lekkerste cadeau – is een plakje fricandeau.

Of een sappige filet – of een smeuïge paté,

En de allerbeste start – is een lever of een hart.

En van pens en stukken nier – ga ik knorren van plezier.

En van reuzel en van spek – ga ik lekken uit mijn bek.

Ik ben knor en geen rollade – geen gehakt of karbonade.

Niet gebakken of gebraden.

Nee ik wil niet met mijn bil – op zo`n gloeiend hete grill,

En mijn schouders niet gekookt – en mijn dijen niet gerookt.

Niet getrokken in bouillon – of gegaard in magnetron,

En geen lapje van mijn borst – in zo`n molen voor de worst.

En vooral niet aan het spit – met zo`n stok door mijn gebit,

En met spetterende hammen – boven knetterende vlammen.

Wie dat denkt is stapel gek – ik ben knor en geen stuk spek.

Ik ben knor en geen stuk spek.

 

#### Ferdinand ####

  

                      

ODE AN DE POSTBODE.

Met de komst van de e-mail, mobiele telefoons en sociale media is de postbode zien baan niet meer zeker.

Vrogger was postbode un ambt, en ok un dankbaar beroep.

Un postbode brag niet alleen brievn en/of pakkies rond, hè of zè had ok un moatschappelijke functie.

Dit is un ode an de postbode – Petje af veur disse man of vrouw,

Die brengt un kaart veur mien – en vast ok èèn veur oe.

Langs veldn, stroatn, wèègn – ok met storm, sneeuw of rèègn,

Oaveral kwam ie wel un postbode teegn.

Ja ut wark môt tog e-doan – want de karst die kump er an.

En ik stel mien zelf de vroag – krieg ik die kaart nog vandoag.

Of misschien wel un pakket – want dat is altied dolle pret.

Hee Marie ie krieg un kaart – dat is mooi en onwies.

En Jannie krig un karswens – van d`r  zus uut Paries.

Annemiek krig un deuze – verpakt in mooi papier.

En Ans die krig èèn kaartje – welnee ut bint`er vier.

Ome Kees hier is un brief veur oe – veur dat ik ut vergèèt.

Kleine Wim die lèèst un brief veur an Oma – die veul vergèèt.

En dit grote pakket – die is veur Annette.

Ik denk dat dit ut was – uut de postbode zien tas.

 

#### Ferdinand ####

  

                      

ZOMAAR WAT GEZEGDE`S - OF WOARHEDEN.

* Wach niet tot loater, as loater iets eerder kump, dan bi-j te loat.
* Ie zult mar un èèndagsvlieggie wèèn, en ie zult oe dag niet hebb-m.
* As twee hond-n vegg-n um un been, dan hef de posbode der nog èèn.
* Computer: de meeste fout-n zitt-n tuss-n ut toets-nbod en de stoel.
* Ik brach un bezoek an ut belastingkantoor, want ik wôl-n graag die mens-n is zien veur wie ik wark.
* Alles wat umhoog geet, kump ok weer noar beneed-n,,,,behalve mien gewich.
* Niks doen is ontzettn`d moeiluk, Ie weet-n nooit wanneer da-j kloar bint.
* Aj achter-an in de kudde loop, dan loop ie altied deur de stront.
* Elke ezel heurt zichzelf graag balk-n.
* Aj met de konte bezug bint, dan bi-j d`r met de kop niet bie-j.
* As iemand met un kaal heuf zien gezich môt wass-n is dat bes moeiluk,,,,want hee weet nooit woar zien gezich ophoud.
* De cursus umgoan met teleurstelling-n geet vandaag niet deur.
* De cursus rietdekk,n geet ok niet deur, want Riet is ziek.

Nb: door "Ferdinand Blom" vertaald in het "Nedersaksisch Dialect".